martes, 24 de junio de 2008
Andrés Do Barro
Interpretó grandes éxitos como “O Tren”, “Corpiño xeitoso”, “Teño saudade”, “San Antón” y “Pandeirada”, marcan la corta, pero fructífera carrera artística de este cantautor gallego, compositor de todos los temas que interpretaba y que supo aunar el sonido folklórico de su tierra con los ritmos que funcionaban en los sesenta y setenta. Andrés nos dejó para siempre, por una cruel enfermedad en 1989.
O tren:
El 3 de noviembre de 1969 aparece el single que contenía O Tren, canción producida por Juan Pardo, y que significó el triunfo popular de un cantante que consiguió que el idioma gallego fuese habitual en las listas de éxitos de todo el país. Primero con O Tren y luego con triunfos tan recordados como Corpiño Xeitoso, San Antón y Pandeirada. La carrera de Andrés do Barro no fue excesivamente larga, falleció el 22 de Diciembre de 1989, aunque permanecía prácticamente retirado del mundo de los discos desde 1976.
San Antón
Poco más de siete años de carrera que se resume en un par de álbumes y un ramillete de discos pequeños en los que compaginando el castellano y el gallego se encuentran sus mayores éxitos, aquellas canciones que lo convirtieron en un verdadero ídolo en a década de los 70, hasta el punto de que en 1971 protagonizó el filme de Mariano Ozores en la Red de mi Canción, en el que tuvo como partenaire a Concha Velasco . De cualquier forma Do Barro nunca buscó la popularidad como única meta para su trabajo artístico, al que llegó casi por casualidad cuando estudiaba Marina Mercante . El objetivo de su obra que contó con el apoyo de importantes intelectuales de su época era tal y como escribió en la portada de su primer LP, aquél titulado "Me llamo Andrés Lapique Do Barro" “colaborar con todo interés y cariño a dignificar mi idioma materno caído durante años en el más cruel menosprecio”. Antes de Do Barro el idioma de Rosalía tuvo otros artistas que consiguieron hacer sonar el idioma de Rosalía en todo el país. El propio Juan Pardo había conseguido que la Charanga tuviese prácticamente el mismo éxito en castellano y en gallego. Sin embargo fue Do Barro el que le dio carta de naturalidad (al idioma gallego en la música). Ni siquiera era un acto de protesta , era tan sólo la mejor manera que tenía para expresarse y lo hacía como cualquier otro joven de poco más de 20 años, a través de un pop contagioso, aunque lleno eso sí, de reminiscencias folclóricas. Su gran triunfo fue ejercer de gallego en todo momento y, a pesar de las dificultades políticas del momento, hacerlo sin crispaciones, con absoluta normalidad.
Corpiño Xeitoso
Estas fueron sus palabras para dos de sus discos:
"Me llamo Andrés y soy Gallego, conocí un gallego que decía que le fastidiaba serlo porque se le notaba. A mí también se me nota, y me siento orgulloso. Adoro mi tierra norteña, verde y lejana, primitiva y olvidada, madre fertilísima de hombres que han ido sembrando sus vidas por tierras de España, Portugal, América... Galicia de dentro, presente y Galicia de lejos, ausente y "saudosa" han condicionado mi música: han ido escribiendo las sencillas notas de mis canciones. Vuestros elogios y vuestras críticas, serán la parte importante de este trabajo que hemos realizado".
Andrés Do Barro, 1970
"Me llamo Andrés Lapique Do Barro y os presento unas cuantas de mis canciones. Hoy son en gallego porque así las he sentido y porque quiero colaborar con todo interés y cariño a dignificar mi idioma materno, caído durante muchos años en el más cruel menosprecio"
Andrés Do Barro, 1970
Teño Saudade
Manifiesto de una seguidora:
Andrés hizo una enorme aportación a la divulgación y enriquecimiento de la cultura gallega, en un tiempo en el cual el gallego era un dialecto del castellano y ni siquiera en Galicia era considerado como una lengua. Solo quiso que su música fuese música gallega, que fuese un poco de todos los gallegos.
Se fue muy pronto, pero nos dejó sus canciones, y en ellas nos dejó grabada su ilusión, su belleza. Pero la gente le olvidó muy pronto, puedo imaginarme lo que sintió en su corazón, imaginaos un cantante que llega a lo más alto de su carrera en un momento, que se llena de alegrías e ilusiones, perspectivas y sueños y que luego le olvidan y le ignoran de la noche a la mañana, así sin más, le menospreciaron, criticaron y olvidaron, es injusto. Seguro que muchos de vosotros no le conocías, o ya nos acordabais de él, o peor aún, no sabías que se había ido para siempre.
Noticias:
Un chantadino pide que bauticen una calle con el nombre de Andrés Do Barro"
Un vecino de Chantada remitió un escrito al Concello en el que solicita que se modifiquen los nombres de ciertas calles con reminiscencias falangistas. Entre los nombres que propuso para el callejero municipal figura el de Andrés Do Barro. El que fuera un popular cantautor gallego, argumenta el vecino, actuó por primera vez en público en el cine Capitol de la localidad y motivó la grabación de dos discos de la Coral de Chantada. (Noviembre 2000)
"O cantante Andrés Do Barro terá a súa rúa en Ferrol"
Logo de que a comisión de Cultura apoiara por unanimidade unha iniciativa presentada por ex-alumnos do Tirso de Molina. A Rúa Andrés Dobarro estará situada nas proximidades da Rúa da Coruña, enfronte do asilo "Mi Casa". (Noviembre 2000)
Corveiro (Cedeira). Por una estrecha carretera que arranca de la que se dirige a la punta Candieira se sube hasta la ermita de San Antón de Corveiro. Desde su bello entorno se contempla a vista de pájaro la entrada a la ría, que tiene una anchura de 850 metros. Al visitar esta ermita se inspiró el cantor Andrés do Barro para componer su popular canción "0 caminiño que leva a San Antón... ".
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario